鉄道話



常磐線415系 着席定員増加のため、試験的に製作した二階建て車両。
運用試験の結果、乗客の乗降に時間がかかって、列車が遅れる原因になることが判明。

末期は朝夕の限定した時間で運行され、廃車になった。
以後、JRでは特別料金の車両のみを二階建てにする方針になった。

(二階建ての車両は混雑する路線で普通座席車に最適ではない)





E233/231系一般型 首都圏の東海道・東北高崎線で運用される電車。
全ての列車に二階建て車がある。



特急あさぎり 東京新宿と静岡県沼津市を結ぶ特急、
JR東海と小田急の共同運行。

↑JR東海車両 ↓小田急車両







大阪の私鉄、近鉄の特急電車 大阪-奈良-名古屋の広い地域で運行される。



大阪の私鉄、京阪の特急電車 大阪と京都を結ぶ。


이층건물 차량 그 2



죠반선 415계 착석 정원 증가를 위해, 시험적으로 제작한 이층건물 차량.
운용 시험의 결과, 승객의 승강에 시간이 걸리고, 열차가 늦는 원인이 되는 것이 판명.

말기는 조석의 한정한 시간에 운행되어 폐차가 되었다.
이후, JR에서는 특별 요금의 차량만을 이층건물로 할 방침이 되었다.

(이층건물의 차량은 혼잡하는 노선으로 보통 좌석차에 최적이지 않다)




E233/231계 일반형 수도권의 토카이도・토호쿠 다카사키선으로 운용되는 전철.
모든 열차에 이층건물차가 있다.



특급 아침 안개 도쿄 신쥬쿠와 시즈오카현 누마즈시를 연결하는 특급,
JR토카이와 오타큐의 공동 운행.

↑JR토카이 차량 ↓오타큐 차량







오사카의 사철, 킨테츠의 특급 전철 오사카-나라-나고야의 넓은 지역에서 운행된다.



오사카의 사철, 쿄토와 오사카의 특급 전철 오사카와 쿄토를 연결한다.



TOTAL: 5157

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2377
No Image
[ユーラシアの旅] マルセイユの巻 umiboze 2011-11-27 2353 0
2376
No Image
新富山駅デザイン案・・・。 Costa del sol☆ 2011-11-27 2919 0
2375
No Image
テツandトモ kore_a_4 2011-11-27 2637 0
2374
No Image
私の作品: 汽車駅, 訳名: 鳳城駅 dodoevo 2011-11-27 2776 0
2373
No Image
フィリピンで第二の人生! oios2 2011-11-26 3516 0
2372
No Image
[ユーラシアの旅] イタリアからフラ....... umiboze 2011-11-26 3159 0
2371
No Image
震度6強だとバスはどうなるか gussanp 2011-11-25 3187 0
2370
No Image
不安心理 ansghk016901 2011-11-25 2093 0
2369
No Image
[ユーラシアの旅] ヴェネツィアの巻 umiboze 2011-11-25 2553 0
2368
No Image
新東京駅 3700億円!�� oios2 2011-11-24 2733 0
2367
No Image
JR東日本 BRTで復旧! oios2 2011-11-23 3099 0
2366
No Image
[ユーラシアの旅] 旧ユーゴの巻 umiboze 2011-11-23 2467 0
2365
No Image
鉄道トラブル kore_a_4 2011-11-22 2403 0
2364
No Image
JR東海 全駅 全額負担! oios2 2011-11-22 2720 0
2363
No Image
[ユーラシアの旅] ブルガリアの巻 umiboze 2011-11-21 2338 0
2362
No Image
二階建て車両その2 Costa del sol☆ 2011-11-21 3696 0
2361
No Image
二階建て車両その1 Costa del sol☆ 2011-11-21 6370 0
2360
No Image
[ユーラシアの旅] トルコの巻 umiboze 2011-11-20 2980 0
2359
No Image
日本も 2階急行電車がありますか? www....... mos875 2011-11-20 4419 0
2358
No Image
umiboze ロシア列車料金と cis旅行総費....... dodoevo 2011-11-19 2314 0